tuỳ phái
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin (archaïque) - Planton, agent subalterne, messager : Désigne un employé subalterne, souvent un messager ou un coursier, attaché à un bureau, une administration ou une personne d'autorité, chargé de tâches de transmission, d'escorte ou d'exécution d'ordres simples.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Ông ấy từng làm tuỳ phái cho một cơ quan hành chính. (Il a été planton / agent subalterne pour une administration.)
- Viên tuỳ phái mang công văn đến nơi an toàn. (Le planton a apporté le document officiel à destination en toute sécurité.)
Utilisations avancées
- "Làm tuỳ phái" : Servir en tant que planton, agent subalterne.
- Trong quân đội cũ, ông nội tôi bắt đầu bằng việc làm tuỳ phái. (Dans l'ancienne armée, mon grand-père a commencé comme planton.)
Variantes et mots apparentés
- Lính hầu (nom masculin) : Ordonnance, soldat servant. (Terme militaire plus spécifique.)
- Thư ký (nom masculin/féminin) : Secrétaire. (Fonction administrative plus large et moderne.)
- Người đưa tin (nom masculin/féminin) : Messager, coursier. (Terme général et contemporain.)
Synonymes
- Planton (nom masculin) : Planton (terme français correspondant directement).
- Estafette (nom féminin) : Estafette, messager (à cheval ou à vélo).
- Courrier (nom masculin) : Coursier, messager.
- Agent subalterne (nom masculin) : Agent subalterne.
Remarques sur l'usage
- Ce terme est archaïque et n'est pratiquement plus utilisé dans le vietnamien contemporain. Il appartient au registre historique ou littéraire, évoquant souvent l'administration de l'époque coloniale ou pré-moderne.
- Dans un contexte moderne, on utiliserait des termes comme (messager), (agent d'exécution) ou (réceptionniste) selon le contexte précis.
- (arch.) planton des bureaux.